问いかける明日がどんな形でも〖发问的明天不管形状如何〗
もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因为我不想忘却已经相信的事〗
目を逸らす癖も暧昧な回答も笑えぬ嘘も〖转移视线的习惯 暧昧的回答和不好笑的谎言〗
隣に居なければ意味さえ渗んでゆく〖没有你在的话就没有任何意义〗
埋める言叶が见つからない〖来弥补这段过于遥远的距离〗
追いつけなくなる事も知ってたよ〖在这变迁的季节中无法再追上你〗
忘れられない日々と言えたから〖不如说这段时光一直都在心中不曾忘记〗
もうこれ以上が无くても受け止めれる〖因此就算失去得再多我也能安然接受〗
此処には无いと言ってくれるなら〖这里没有随之忘却的心的话〗
失いで知った二人の明日に〖为学会失去的两人的明天〗
忘れないで「さよなら」が〖也请别忘记认为「离别」〗
あなたの中で今もずっと…〖如今也一直留在你的心中…〗