时间などもう消えて无くなって 【很快就将消失不见】
虚しさが波になって押し寄せる 【空虚汇聚成波浪 向我席卷】
「何もかも见せてくれよ」 【“把一切都交付给我吧”】
「仆に寄りかかっておいで」 【“靠着我的肩膀吧”】
二度と无い事に気付く 【不会再有一次了 我终于发现】
信じてくれた君を振り切って 【甩下了 那样信任我的你】
素直になれず弱さを隠して 【掩饰着 将自己的脆弱藏匿】
寂しさで诘まった仆らの距离も 【我们之间 那段用寂寞填满的距离】
こんな仆に何が出来る? 【这样的我还能做些什么?】
どんな小さなサインも见逃さずに 【不忽视每一个细小的信号】
崩れそうな仆らだって 【那么即使是濒临破裂的我们】
言えるようになっていなくちゃな 【得学会说一句“没关系”呀】
振り向けばいつも君が笑って 【回过头 总能看见你微笑着】
仆の背中をそっと押してくれる 【轻轻地推一下我的后背】
「そのままで良いんだよ」って言えるなら 【“算了就这样吧”若你能这样对我说】