子供の时からなぜか一番星に手を合わせた 【儿时不知为何 总爱对着最亮的星辰合掌祈祷】
大人になってから星は古く、死者の数あると 【长大后听说 天上繁星都是曾经死去的人们】
辉く夜空、少し复雑になるけど 【璀璨的夜空 已不再那么简单】
结局は安らぎを求めてる気がする 【最后 却成为我寻求安慰的方式】
あなたは私の元から去って遥か星になった 【你离开我 化作了那颗渺远的星辰】
今となってどんな心の叫びも聴こえないだろう 【如今 或许已无法听见我的心声】
一晩中 I pray for you 【整整一夜 I pray for you】
いつも、谛めずに just you 【永远永远 都不会停止 just you】
悲しさを知らなかった顷は素直に人を爱せた 【未经历悲伤以前 我真正地爱过一个人】
爱を里切った今は明日へも进めなくなった 【而背叛了爱的如今 又该怎样向明天迈进】
流れ星は愿いを叶えてくれるけど 【尽管 流星能为我实现心愿】
一瞬の出来事で切なくなるのよ 【只可惜 不过是稍纵即逝的瞬间】
想いも届かない程远い光になった 【你化作了遥远的光芒 我的思念也已到达不了】
忘れようとしても目に止まる淡い魔力に虏 【想将你忘记 却无法摆脱这一丝映入眼帘的魔力】
星の数 I cry for you 【点点繁星 I cry for you】
见つめていたいよ just you 【多想一直凝望着你 just you】
あなたは何より美しく优しい星になった 【你化作了 那颗无比美丽而柔和的星辰】
いつかは二人をつなげる星座になれるのだろう 【总有一天 我们会变成相连的星座吧】
どこまでも please don't forget 【无论何时 please don't forget】
もう会えなくても love will stay 【即使再也不能相见了 love will stay】