crossroad
歌手: 滨崎步
专辑: 《Love songs》
ここから见えている景色は 梦に描いていた景色と / 有时我不免会想从这里看见的风景
どのくらい违うのかな なんて思う时があるよね / 与梦里所描绘的究竟有多少不同
あの时立った分かれ道の始まり / 那时站在头一岔路口
选んだ方はこっちでよかったかなって / 选择了这条路是正确的吗
あの时立った分かれ道の反対 / 当时那条岔路的另一边
侧にあったのはなんだったのかなって / 不晓得又是什么
まだ负けてなんかいないよって / 继续前进我还没有输
伤つかない様に强がる事だけで / 那个只能靠故作坚强以避免让自己受伤
アイツはうまく笑えるようになったかな / 那个人不晓得是否已找回笑容
変わって行く事変えて来た事 / 在不断的变化里在我们的改变中
変えられない事私はうまく笑えてる? / 在无力变动的事物里我笑的是否还算自然?
偶然通り过ぎたら温かいけど苦しかった / 偶然经过那里只觉得温暖但又苦涩
大人になって行く程に失って / 在成长的过程里所失去的
きたものは一体何だったかなって / 究竟是一些什么
大人になって行く程に増えてく / 在成长的过程里所增加的
考えたこの瞬间さえもほら过去に変わってくね / 就再这么想的这一刻你瞧它也变作了过去
见えたような気がしたのにどうして / 看成过去的那个他却不知为何
声をかける事さえも出来ないまま / 竟无法出声呼唤
远ざかって行く后ろ姿を见つめてた / 只能注视着那人远去的背影
まだ负けてなんかいないよって / 继续前进我还没有输
伤つかない様に强がる事だけで / 那个只能靠故作坚强以避免让自己受伤
アイツはうまく笑えるようになったかな / 那个人不晓得是否已找回笑容
変わって行く事変えて来た事 / 在不断的变化里在我们的改变中
変えられない事私はうまく笑えてる? / 在无力变动的事物里我笑的是否还算自然?