长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛
けれど あのヒトに伝えて下さい/可是 请传达给他知道
“摇るぎなく信じる力がここにはある”と/告诉他 我的信心不会动摇
长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛
谁にも気付かれないまま 楽しみにしていた季节は巡って行く/不知不觉中 期盼的季节已过去
平気になったら 笑えばいい/若是你已不在意 何妨一笑
どうかあのヒトに伝えて下さい/无论如何 请传达给他知道
“远くても近くても いつも隣にいる”と/告诉他 不论是远是近 我永远在他身旁
长かったよ もう少しで 温かい日阳(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己
长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下
离れて过ごした时间が 淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞 那将是谎言
长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい/曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己
长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下
一绪にいたいと愿っていたのは 私だけじゃないと思うから/衷心盼望能够厮守的 应该不是只有我
长かったよ もう少しで 温かい日阳(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己
长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下
离れて过ごした时间が 淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞 那将是谎言