歌手: 池泽春菜
专辑: 《ファンタムジカ》
风邪引くの 风邪引くの〖要着凉了 要着凉了〗
おふとんなくて寒い〖没有被子真冷〗
おふとんはがされて寒い〖被子被扯下了真冷〗
夜明けにあなたが来る〖一大早你就来扯被子〗
あなたが笑っている〖你在阴阴嘴笑〗
きっと仆には见えないと〖你肯定是认为我〗
思っている〖看不到你吧〗
そっと手を延ばして〖偷偷地伸出手〗
一体なにをするつもり?〖你到底想对我做什么?〗
寝たふりをして过ごす〖我假装仍未醒 若无其事〗
少しだけ暖かくなる〖忽然愈渐暖和起来〗
隣であなたが眠る〖转头见你睡在我旁边〗
うるさい寝言は无视して〖你的叽喳梦话我就视作不理〗
「电波女与青春男 ED」
作词:ティカ・α / 作曲:ティカ・α / 编曲:近藤研二
歌:やくしまるえつこ
あーあ 昨日の夜ごはん〖啊 昨天的晚饭〗
何食べたか思い出せない〖吃了什么呢我想不起来〗
あーあ いつも通りの朝〖啊 一如既往的早晨〗
どうか世界がほろばぬように〖但愿这个世界永无末日〗
风邪引いたって知らないの〖就算感冒了也从不知道〗
おふとんないと寒い〖没有被子会着凉的〗
おふとん隠されて寒い〖被子被藏起来了真冷〗
ふるえる指先タッチ〖向抖个不停的指尖〗
吐息はストーブみたい〖呼出气体就像暖炉般〗
きっとすぐには起きないと〖你想当然以为我不会〗
思っている〖马上醒来吧〗
ずっとそばで见てる〖一直在近旁盯着我〗
TVアニメ「电波女と青春男」EDテーマ
是が非でも仆はタヌキ〖说到底我是只狡猾的狐狸〗
伝わるぬくもりは高热?〖你传递的温暖让我高烧?〗
丸まる体ふたつ〖两人都缩成一团〗
この际 悪梦は无视して〖趁这时候就无视恶梦吧〗
うるさい寝言は无视して〖你的叽喳梦话我就先不管了〗
重なるおでこにキスして〖赶紧在你的额头上吻一口〗