歓びと哀しみの葡萄酒

Sound Horizon - 《Roman》

其れは…歓びに揺らぐ《焔》…

哀しみに煌めく《宝石》…

多くの人生…多くの食卓に…

彼女の『葡萄酒』(Vin)があった——

横暴运命に挑み続けた女性

『Loraine de Saint-Laurant』

大地と共に生きた彼女の半生…

其の知られざる《物语》(Roman)

呜呼…彼女は今日も畑に立つ

长いようで短い《焔》(ひかり)

得いモノも丧ったモノも

多くが通り过ぎた…

呜呼…季节(Saison)が几度廻っても

変わらぬ物が其処に在る

优しい祖父(Grand-pere)の使用人(Employe)

爱した彼との『葡萄畑』(Clos)

呜呼…追想はときに ほの甘く

熟した果実を

もぎ获るよう悦び(Plaisir)…

呜呼…葡萄树(Vigne)の繊细(Delicatesse)剪定は

低温で少湿が理想

造り手达(Vignerons)の気の早い春は

守护圣人の祭(StVincent)の后にはじまる…

呜呼…无理収量(Quantite)を望めば

自ずと品质(Qualite)が低下する

一粒(un Grain)…一粒に(et un Grain)…

充分爱情(Amour)を それが亲の役割……

呜呼…追想はときに ほろ苦く

伤んだ果実を もぎ获るよう痛み(Peine)…

呜呼…女は政治の道具じゃないわ…

爱する人と结ばれてこその人生(la Vie)

されど…それさえ侭成らぬのが贵族(Noble)

そん『世界』(モノ)舍てよう……

(AhAhAhAhAh)

「残念だったね…」

権威主义を缠った父亲(Pere)…

浪费する为に嫁いで来た継母(Mere)

名门と谓えど…派手に倾けば没落するのは早く…

斜阳の影を振り払う…伯爵家(de Comte)…

最后の《切り札》(Carte)…娘の婚礼…

呜呼…虚饰の婚礼とも知らず…

継母(おんな)の《宝石》が赤(Rouge)の微笑を浮かべた…

地平线 が语らざる诗(おと)…

大切モノを取り戻す为の…

逃走と闘争の日々(ひ)…

その后の彼女の人生は…

形振り构わぬものであった……

私はもう谁も生涯爱さいでしょう

恐らく爱する资格もい…

それでも谁かの渇き(Soif)を润せるら

この身ど进んで捧げましょう…

樫(Chene)の樽の中で

眠ってる可爱い私の子供达(ma Enfant)

ねえ…どん梦を见ているのかしら?

果実の甘み(VigneのSucre)果皮の渋み(TaninのAstringent)

爱した人が遗した大地の恵み(Terroir)

『歓び』(Joie)と『哀しみ』(Chagrin)が织り成す调和(Harmonie)

その味わいが私の『葡萄酒』(ma "Vin")

——そして…それこそが《人生》(et C'est "la vie")

其処にロマンは在るのかしら?

おわり