サヨナラも言(い)えず 迎(むか)えた朝焼(あさや)け/连再见也说不出口 悄悄的迎接黎明
仆(ぼく)らは涙(なみだ)を咬(か)んだ/我俩忍着眼泪
気(き)が付(つ)けば夏(なつ)の匂(にお)いがした/不经不觉已嗅到夏天的气味
君(きみ)といた夏(なつ)の中(なか)/曾与你一起的夏天
阳(ひ)に向(む)かうように 负(ま)けないように/为了面对太阳 为了不向你认输
折(お)れそうになるくらい背伸(せの)びして/我拚命的把身子挺直得差不多要断开
君(きみ)のことをわすれようとした/还是决定要把你忘掉
笑颜(えがお)を选(えら)んだり 泣(な)くのを迷(ま)ったり/我选择要快乐 曾经迷惘我该不该哭泣
つよい人(ひと)になろうとしてしまうけど/打算要成为坚强的女孩
本当(ほんとう)は逢(あ)いたい ものすごく逢(あ)いたい/但其实我很想很想你 非常想念你
どれだけ涙(なみだ)を流(なが)してしまうんだろう/这样究竟要耗尽我多少的眼泪呢
だけど夜空(よぞら)も见上(みあ)げる/但是我还是想成为
ありがとう いつでも微笑(ほほえ)みくれたね/谢谢你一直都给我微笑
仆(ぼく)は返(かえ)せていたかな/忘了我有没有回报给你呢
そんな当(あ)たり前(まえ)の幸(しあわ)せに/一直没发现我已拥有
気付(きづ)かない仆(ぼく)だった/理所当然的幸福
君(きみ)との思(おも)い出(で)ひとつひとつを/我打算把跟你一起的美好回忆
壊(こわ)さずに ポケット(pocket)につめこんで/逐个逐个小心翼翼的收在口袋里
守(まも)ることが勇気(ゆうき)なのかな/守护它们也算是一种勇气吧
今(いま)どこにいるの?何(なに)をしているの?/你现在在哪里? 在做着什么?
空(そら)を眺(なが)めては思(おも)いを募(つの)らせる/每每眺望夜空对你的想念就愈加倍增
信(しん)じているんだ 祈(いの)っているんだ/我一直相信 一直祈祷
この空(そら)が君(きみ)へ 続(つづ)いていることを/这片天空会一直伸延到你那边
そして巡(めぐ)り来(く)る夏(なつ)に/然后每当在流转过来的夏天
君(きみ)をまた重(かさ)ねるだろう/也将再跟你重叠一起吧
君(きみ)がまるでそこに立(た)っているようです/你简直就彷如在那儿站着
明日(あした)は来(く)るけど ありふれてくけど/即使明天还会来 普通的明天还是不断流转
わすれたい 君(きみ)をわすれない わすれられない/我好想把你忘了 却忘记不了 忘不了你
笑颜(えがお)を选(えら)んだり 泣(な)くのを迷(ま)ったり/我选择要快乐 曾经迷惘我该不该哭泣
つよい人(ひと)になろうとしてしまうけど/打算要成为坚强的女孩
本当(ほんとう)は逢(あ)いたい ものすごく逢(あ)いたい/但其实我很想很想你 非常想念你
そして巡(めぐ)り来(く)る夏(なつ)に/然后每当在流转过来的夏天
梦(ゆめ)をまた重(かさ)ねるだろう/也将再跟我的梦重叠一起吧