Winter Alice

歌手: 日本杂锦合辑

专辑: 《花束~the best of doriko feat.初音ミク~》

どこまでも静かな/无论何处皆是寂静无声

一つの记忆/独留这般的记忆

夜半の雪が映す/深夜之雪映照出的

いつか见た白さ/是以往曾见过的白

谁かの声がした/传来了某人的声音

透通る声/清晰透彻的声音

私が覚えてる/我清楚记得的

确かな「存在」/那确实的「存在」

淡き色は/淡柔的色彩

轮郭を得ない/得不到确切的轮廓

消えるように/有如就要消失一般

君が言った/惟独你曾说过的

言叶だけが残される/话语遗留而下

「さよなら」/「再见了」

梦のように/将如梦般

溶けて消える雪を/融解消逝的雪

この手に集め/收集在手中

远き空を彩る/让遥远的天空更添色彩

きらめく星になれ/为了让你也能看见

君にも见えるように/成为了璀璨耀眼的星星

どうしてこんなに/为什么世界如此地

世界がきれいなの/美丽动人呢

限りのある/正因盈满至极

月は欠けてゆく/明月才会逐渐缺蚀

砂时计が枯れる前に/在沙漏落尽以前

言叶はもう届かない/话语早已传达不到

季节よ 変わらずに/季节啊 请不要改变

ずっとずっと 雪を/永远永远地 让雪

悲しみ一つ 残さず/得以将悲伤 一丝不露的

全て沈め/全数埋尽

春より冷たさを/比起春来不如留下寒冷

君がいた时间を/及你曾存在过的时间

少しでもどうか/仅有些许也好

私にもう一度/请让我得以再一次…

music

私はここにいる/我驻足于此处

私は待ってるの?/正等待着什么

どこへもいけず/虽因等待无法前往他处

でもきっと分かってる/但他一定知道我就在这里

谁かの思い出を/只是持续地守护着

守り続けるだけ/某人的回忆而已

どうしてこんなに/为什么我会

私は一人なの/这么感到孤单呢

「さよなら」/「再见了」

君は幻/你为幻影

私は雪/我为白雪

溶けて消えて/彼此消融而去

合わせ镜/有如对镜一般

雪になれれば/若能化为白雪

とけてしまえば/然后融解的话

1つになれたの?/是否就能与你合而为一呢?

春が来るから/春天来了

もういかなきゃ/不得不离开了

梦は覚める/正因梦终会醒

だから梦/才会被称为梦

花が咲くから/百花绽放之时

きれいな花を/我会将灿烂的花朵

君に送るから/献上给你的

-END-