勇侠青春讴
ALI PROJECT - 《桂冠诗人 SINGLE COLLECTION PLUS》
行けどもけものみち 狮子よ虎よと吠え (行走在山林野路 林中狮虎争吼不绝)
茜射す空の 彼方にまほろば (霞光四射的天空 彼方就是梦中乐土)
幽囚の孤独に 彷徨う青春は (在囚禁的孤独中 陷入彷徨的青年问)
弱さと怒りが姿无き敌ですか (孱弱与愤怒是无法窥见的敌人吗)
见えない背中を追えば (我正要追上他们已经消失的背影)
迷いの一夜に明星は诱う (迷茫黑夜中的明星却向我发出召唤)
烈风の荒野で 蝶よ花よ生き (狂风凛冽的荒野 却有着蝶舞花开)
とこしえの春に 咲き添うまぼろし (仿佛四季长春中 嫣嫣绽放的梦幻)
混浊の纯洁 この身は汚れても (正如浑浊的纯洁 即使我身染污秽)
心の锦を信じていてください (请你相信我心中的美好)
足下の草に露はきえもせで (也不会让脚边青草上的露珠消逝)
このいま せめての义旗 (而此刻我至少要用满腔热血)
刺青のような伤を抱いて (永远背负这刺青般的伤痕)
行けどもけものみち 狮子よ虎よと吠え (行走在山林野路 林中狮虎争吼不绝)
茜射す空の 彼方にまほろば (霞光四射的天空 彼方就是梦中乐土)
勇侠の士となり 戦う青春は (化身勇侠的义士 这投身战斗的青年)
仄苍きほどに愚かなものでしょうか (他的举动是否是一种愚蠢)
仮初めのこの世の真はいづこ (这世间微渺的真理到底在何处)
烈风の荒野で 蝶よ花よと生き (狂风凛冽的荒野 却有着蝶舞花开)
とこしえの春に 舞い散るまぼろし (仿佛四季长春中 嫣嫣绽放的梦幻)
混浊の纯洁 この身は汚れても (正如浑浊的纯洁 即使我身染污秽)
心の锦を信じていてください (请你相信我心中的美好)
生けどもけものみち 狮子よ虎よと吠え (行走在山林野路 林中狮虎争吼不绝)
茜射す空の 彼方にまほろば (霞光四射的天空 彼方就是梦中乐土)
高洁の志のもと 戦う青春は (凭借高洁的意志 这投身战斗的青年)
果敢なき时代ゆえ美しきものとあれ (正是这悲惨时代中最为美好的风景)
尊びのこの世の诚はそこに (世上最珍贵的真实就在我的前方)