给女儿

歌手: 何欣穗

往事浮在眼前

昔の事が 目に浮かぶ

泣叫声好象要把屋顶给吹走似的

天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声

可是入学后 用功了

でも入学して かわったね

在能见到凤凰木的窗边

鳳凰木 見える窓際で

那时候尊敬daddy

其の頃Daddyを尊敬してた

那时候尊敬daddy

其の頃Daddyを尊敬してた

进了中学后玩了低音大提琴

中学入り コントラバス

那声音好象鸡要被杀时的叫声

引いてた 首切られる

鶏の鳴き声 みたいな音

有一天坏了 快要泣起来

或日壊れて べそをかく

daddy起来 到台南去修理

Daddyそれ担いで 修理に台南行き

那时候喜欢爸爸

其の頃父さんが 好きでした

那时候喜欢爸爸

其の頃父さんが 好きでした

想要你成为博士

博士に成るかと

学校出来后 想做的是全做了

思っていたが 学校出て

随便自在的生活

したい事した 気侭な暮し

可是不知何时 开始唱歌了 在放出爆音

でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す

的hard rock cafe歌唱

Hard Rock Cafで唄ってた

那时候非常讨嫌老头子

其の頃親父が 大嫌い

那时候非常讨嫌老头子

其の頃親父が 大嫌い 那时候非常讨嫌老头子

好胜 认真

勝ち気で 真面目

大声 每日唱

声張り上げて 毎日唄い

喉咙坏了 无法讲话

喉を壊して 話も出来ず

唱歌的事 停止吧

もう唄う事止めないか

爸的话偶尔听听好不好

親父の話 偶に聞いてくれ

烦人的爸无法相好吗

煩い親父 仲良くなれないか?

请再一次回复相好吧

もう一度仲良く成ってくれ

请再一次回复相好吧

もう一度仲良く成ってくれ

我已不是little girl 有些話說不出口

But I'm still your little girl and I love you....still