始まりの朝の 淡い光 フワリ〖早晨淡淡阳光 暄暖暖〗
ゆっくりと 小さな つぼみがほら 开くよ〖你看 小小的花蕾在悠闲地绽放〗
闻いて 缲り返し 响いてる 波の音〖聆听吧 那不断回响着的海浪声〗
あの夏の 想い出が 苏る〖那个夏日的回忆重现脑海〗
大きな手のひらに 溢れてた优しさ〖宽厚的手掌中满满洋溢着温柔〗
今は 小さくて まだ见えない 梦だけど〖虽然如今的梦仍渺小得看不见〗
大丈夫 信じれば 叶うはず〖没关系 只要相信就会实现〗
窓辺にそっと咲いた 大切な花〖悄悄盛放在窗边的重要的花〗
望远镜片手に 星を见てる キラリ〖扶着望远镜看见满天星斗 闪亮亮〗
真っすぐに落ちた 月の明かり 影法师〖笔直倾洒而下的月光 映出人影〗
响け 星达が 奏で出す ハーモニー〖响彻吧 繁星所演奏的和声〗
流れてく 愿い星 消えないで〖流动的愿望之星请别消失〗
大事な宝物 いつか见つけるまで〖直至有一天找到重要的宝物〗
きっと 気付くはず 见えるはず みんなにも〖大家也一定能察觉到 能看见〗
キラキラと 辉いた あの场所で〖在那个闪闪发光的地方上〗
银色のフォトグラフ あのトキメキを〖照出银色相片的那份悸动〗
小さくて まだ见えない 梦だけど〖虽然梦想仍渺小得看不见〗
大丈夫 信じれば 叶うはず〖没关系 只要相信就会实现〗
大きな手のひらに 溢れてた优しさ〖宽厚的手掌中满满洋溢着温柔〗
响け 星达が 奏で出す ハーモニー〖响彻吧 繁星所演奏的和声〗
流れてく 愿い星 消えないで〖流动的愿望之星请别消失〗
大事な宝物 いつか见つけるまで〖直至有一天找到重要的宝物〗
きっと 気付くはず 见えるはず みんなにも〖大家也一定能察觉到 能看见〗
キラキラと 辉いた あの场所で〖在那个闪闪发光的地方上〗
银色のフォトグラフ あのトキメキを〖照出银色相片的那份悸动〗